106-1512
|
Forks cross country
autumn 2001 Emily Perkins Ken Santman Steve Nielsen --- Fri, 22 Jan 1999
14:17:14 -0600 To: "John Barrett"
From: "Prof. Peter Nathan"
Subject: Re: Sophie thesis extract & Navy
material "Xanthos" John: I've been in and out of town a lot these past few
weeks, which is why I have been a poor e-mail correspondent. This is just to
let you know that I will want to respond shortly to your several welcome
e-mails. Peter --- At 02:19 PM 1/20/99 -0800, you wrote: PETER- I SENT THE
TEXT BY MAIL LAST YEAR - I am typing it out for the website currently. I
found some interesting material from 1958 or 1959 that mentions you and your
wedding to Florie Baker at Temple Emmeth - on Thanksgiving Day - we
retrurned after a big family gathering in Hartford, where mother saw her
three sisters, her two nephews in medical school at Jefferson and many
others - I can probably figure out if that was in 1958 or 1959, but probably
you can tell me - was your wedding 1958 or 1959. You went in Army reserve,
and mother mentions you were living in Lexington MA when she was writing
memoir around 1970. There were eleven notebooks - three with main text, and
eight with letters and notes and drafts. After 1993 thefts I have most of
text of five note books - fortunately with nearly all of main text, but some
key items from three other notbooks "#2,5, 6" were photocopied, and this
material on Thanksiving 1958-or-9is in notebook two. I also found a January
l928 letter my father wrote to New York Post under pen name "Xanthos." He
had recently been to sea Dec. 1927 in very poorly equipped small harbor tug
PENOBSCOT when every available vessel was rushed to try to help small
submarine S-4, which sank in very deep water off Provincetown Cape Cod, when
S-4 surfaced without warning in front of Coast Guard cutter PAULDING, which
was not proved in any way at fault - captained by my father's schoolmate at
Revenue Cutter School Jack Baylis, whom I visited in New Jersey 1970. There
is material on website about S-4 by my father's friend from Naval
Hydrographic Office DC Gershom Bradford - native of Kingston MA 1879-1978 -
he helped lay out the test course off Provincetown about 1902. and know one
of the PAUILD NG officers >who stood up for Baylies when he was critcized.
The PENOBSCOT, the tug >my father was on after being called out in middle of
night about 18 >Dec 27 had weak radio, lacked food and blankets for long
trip and was >otherwise lacking equipment for hifgh seas.. She was assigned
to get >in touch with another ship the CHEWINK, which was trying to recover
>some pontoons - someone hoped they could be used to refloat the S-4, >which
proved to be in water too deep for rescue, though survivors >could be heard
tapping for two weeks. When the modern sub THRESHER >sank off Boston 1963,
there was still no technology to rescue crew >from great depth and pressure.
My father's letter dopes not deal >specifically with the S-4 but dealt with
the general issue of >presparedness and Navy budgets in the period when
Hitler and Tojo were >coming to power and gradually eluding the weak-minded
democracies. The >name Xanthos originally mean +fair+ or "blond" in Greek,
but it was >the name of the horse that warned the great hero Achilles who
killed >Trojan Hector to avenge his friend Patroclus that his turn was
coming >soon too -Achilles got the bad news in no uncertain terms "from the
>horse's mouth" as they say at the race track - then the gods >intervened to
hush the unnatural speech and warning. My father was >considered at times a
prophet of gloom and doom Pearl Harbor, etc >--like the talking horse of the
Iliad - and there seems to have been >some fanciful allusion to his red hair
- perhaps based on humor at >Boston Latin in class of 1906 - though in
goodGreek "xanthos" means >blond not red. Jack Barrett in the 1906 "Class
Prophecy" was called >Pyrrhus, in allusion to his sunburned freckled
countenance asfter mush >time boating in South Boston during school years.
It was natural to >extend it from red face to red hair =Pyrrhus to Xanthos.
The actual >content of the letter has to do with Naval budgets in context of
>disarmament treaties, in which Britain and Japan scrapped plans to >buiild
ships while US gave up existing ships. German -Americans >were influential
through religious groups in neutralist anti-armament >movements and
isolationism, many people were entirely sincere - there >was a Pacifist
movement 1930's at Oxford, but the German government >skillfully exploited
the sentiments - see Admiral Knox's introduction >to first volume of
fifteen-volume "History of U.S. Navy in World War >II." My father had
several assignments in War Plans - he took junior >Course at Naval War
College Newport RI 1923-1924 - I am starting t >type his TACTICS thesis for
website - he participated in 1925 War Game >Hawaii that demonstrated
vulnerability of Oahu and Pearl Harbor - he >was in War Plans and Reserve
Training three tiimes New York 1927-9; >Boston 1932-3, and Philadelphia
1936-8. He drilled a great many Naval >Reservists out of Charlestown Navy
Yard 1932-3 on EAGLE 19 built by >Ford motors, and the Springfield
Republican newspaper told of the >last cruise in a front page story Sunday
June 18, 1933 with photos of >my father in uniform and the EAGLE 19 and
members of the Springfield >unit. Then President Roosevelt cut the budget
attempting to keep his >1932 campaign promise to balance the budget.
President Hoover buiult >no new ships in fouryears. Then President Roosevelt
heard about the >fiscal ideas of British Lord Keynes and the Labor party
that fiscal >deficits are necessary to stimulate demand and employment in
>depression times, so he turned around and suported rebuilding the >Navy,
but Hitler and Tojo got an amazing headstart. (This may be >happening today
on FUSION ENERGY). My father saw the Atlantic war >close up at Branch Naval
Hydrographic Office New York, where he was in >charge 1940-41 - then he was
shocked at stupidity and comp[lacency and >refusal to plan when he was sent
to Pearl Harbor as Assistant War >Plans Officer Fourteenth Naval District
July-October 1941. He was >transferred to personnel Oct. and ran Overseas
Transportation Office >four years till October 1945. evacuating families
after Dec. 7 attack >-shipping very short till after Midway June 4 1942. In
1946 he was on >courts martial - supported Capt. Paul Washburn who believed
there was >reasonable doubt when uncorroborated Reserve Officer with
political >connections accused career Naval officer of thefts from
commissary - >Nimitz and Navy Sec. Sullivan were angry - there was political
>pressure for conviction. Head of court Washburn found the witness >evase -
he was demoted by Nimitz but it was rescinded. The 1950 >Uniform Code of
Military Justice was suposed to reduced this type of >"staff influence"
pressure for conviction without fair procedure. >Nimitz had racist views
about immigration around 1920. He did good job >with intelligence for Battle
of Midway 1942 - made good judgment >permitting Orlin Livdahl gunnery
officer on czrrier ENTERPRISE to >re-position new Swedish guns Sept 1941 to
save four airplane spaces on >carrier deck and increase firing angle of guns
- Livdahl was friend of >my father from destroyer CLAXTON 1936. Have you had
chance to look >through website ccilink.com/barrett ? best wishes - John
Barrett DON QUIXOTE frees GINES DE PASAMONTE vol 1 ch 22 To: "Jon Goldstein"
, "David S. Hibbett"
, "Annie Knight"
, "Bruce Knight"
, "King F Lowe"
, "Ken Markham"
, "Prof. Nathan"
, "Ellen Peebles"
, "Thalia Price"
, "Michael Richardson"
, "Peter Thomas Richardson"
, "Heather L Wadsworth"
, "Judy Warnement"
, "Tyler K Weston"
, "Griff Winthrop"
DON QUIXOTE frees Gines de Pasamonte + chain gang
of prisoners en route to king's galleys - Ormsby translation: Part I of DON
QUIXOTE by Miguel de Cervantes Translated by John Ormsby CHAPTER XXII OF THE
FREEDOM DON QUIXOTE CONFERRED ON SEVERAL UNFORTUNATES WHO AGAINST THEIR WILL
WERE BEING CARRIED WHERE THEY HAD NO WISH TO GO CIDE Hamete Benengeli, the
Arab and Manchegan author, relates in this most grave, high-sounding,
minute, delightful, and original history that after the discussion between
the famous Don Quixote of La Mancha and his squire Sancho Panza which is set
down at the end of chapter twenty-one, Don Quixote raised his eyes and saw
coming along the road he was following some dozen men on foot strung
together by the neck, like beads, on a great iron chain, and all with
manacles on their hands. With them there came also two men on horseback and
two on foot; those on horseback with wheel-lock muskets, those on foot with
javelins and swords, and as soon as Sancho saw them he said: "That is a
chain of galley slaves, on the way to the galleys by force of the king's
orders." "How by force?" asked Don Quixote; "is it possible that the king
uses force against anyone?" "I do not say that," answered Sancho, "but that
these are people condemned for their crimes to serve by force in the king's
galleys." "In fact," replied Don Quixote, "however it may be, these people
are going where they are taking them by force, and not of their own will."
"Just so," said Sancho. "Then if so," said Don Quixote, "here is a case for
the exercise of my office, to put down force and to succour and help the
wretched." "Recollect, your worship," said Sancho, "Justice, which is the
king himself, is not using force or doing wrong to such persons, but
punishing them for their crimes." The chain of galley slaves had by this
time come up, and Don Quixote in very courteous language asked those who
were in custody of it to be good enough to tell him the reason or reasons
for which they were conducting these people in this manner. One of the
guards on horseback answered that they were galley slaves belonging to his
majesty, that they were going to the galleys, and that was all that was to
be said and all he had any business to know. "Nevertheless," replied Don
Quixote, "I should like to know from each of them separately the reason of
his misfortune;" to this he added more to the same effect to induce them to
tell him what he wanted so civilly that the other mounted guard said to him:
"Though we have here the register and certificate of the sentence of every
one of these wretches, this is no time to take them out or read them; come
and ask themselves; they can tell if they choose, and they will, for these
fellows take a pleasure in doing and talking about rascalities." With this
permission, which Don Quixote would have taken even had they not granted it,
he approached the chain and asked the first for what offences he was now in
such a sorry case. He made answer that it was for being a lover. "For that
only?" replied Don Quixote; "why, if for being lovers they send people to
the galleys I might have been rowing in them long ago." "The love is not the
sort your worship is thinking of," said the galley slave; "mine was that I
loved a washerwoman's basket of clean linen so well, and held it so close in
my embrace, that if the arm of the law had not forced it from me, I should
never have let it go of my own will to this moment; I was caught in the act,
there was no occasion for torture, the case was settled, they treated me to
a hundred lashes on the back, and three years of gurapas besides, and that
was the end of it." "What are gurapas?" asked Don Quixote. "Gurapas are
galleys," answered the galley slave, who was a young man of about
four-and-twenty, and said he was a native of Piedrahita. Don Quixote asked
the same question of the second, who made no reply, so downcast and
melancholy was he; but the first answered for him, and said, "He, sir, goes
as a canary, I mean as a musician and a singer." "What!" said Don Quixote,
"for being musicians and singers are people sent to the galleys too?" "Yes,
sir," answered the galley slave, "for there is nothing worse than singing
under suffering." "On the contrary, I have heard say," said Don Quixote,
"that he who sings scares away his woes." "Here it is the reverse," said the
galley slave; "for he who sings once weeps all his life." "I do not
understand it," said Don Quixote; but one of the guards said to him, "Sir,
to sing under suffering means with the non sancta fraternity to confess
under torture; they put this sinner to the torture and he confessed his
crime, which was being a cuatrero, that is a cattle-stealer, and on his
confession they sentenced him to six years in the galleys, besides two
bundred lashes that he has already had on the back; and he is always
dejected and downcast because the other thieves that were left behind and
that march here ill-treat, and snub, and jeer, and despise him for
confessing and not having spirit enough to say nay; for, say they, 'nay' has
no more letters in it than 'yea,' and a culprit is well off when life or
death with him depends on his own tongue and not on that of witnesses or
evidence; and to my thinking they are not very far out." "And I think so
too," answered Don Quixote; then passing on to the third he asked him what
he had asked the others, and the man answered very readily and
unconcernedly, "I am going for five years to their ladyships the gurapas for
the want of ten ducats." "I will give twenty with pleasure to get you out of
that trouble," said Don Quixote. "That," said the galley slave, "is like a
man having money at sea when he is dying of hunger and has no way of buying
what he wants; I say so because if at the right time I had had those twenty
ducats that your worship now offers me, I would have greased the notary's
pen and freshened up the attorney's wit with them, so that to-day I should
be in the middle of the plaza of the Zocodover at Toledo, and not on this
road coupled like a greyhound. But God is great; patience- there, that's
enough of it." Don Quixote passed on to the fourth, a man of venerable
aspect with a white beard falling below his breast, who on hearing himself
asked the reason of his being there began to weep without answering a word,
but the fifth acted as his tongue and said, "This worthy man is going to the
galleys for four years, after having gone the rounds in ceremony and on
horseback." "That means," said Sancho Panza, "as I take it, to have been
exposed to shame in public." "Just so," replied the galley slave, "and the
offence for which they gave him that punishment was having been an
ear-broker, nay body-broker; I mean, in short, that this gentleman goes as a
pimp, and for having besides a certain touch of the sorcerer about him." "If
that touch had not been thrown in," said Don Quixote, "be would not deserve,
for mere pimping, to row in the galleys, but rather to command and be
admiral of them; for the office of pimp is no ordinary one, being the office
of persons of discretion, one very necessary in a well-ordered state, and
only to be exercised by persons of good birth; nay, there ought to be an
inspector and overseer of them, as in other offices, and recognised number,
as with the brokers on change; in this way many of the evils would be
avoided which are caused by this office and calling being in the hands of
stupid and ignorant people, such as women more or less silly, and pages and
jesters of little standing and experience, who on the most urgent occasions,
and when ingenuity of contrivance is needed, let the crumbs freeze on the
way to their mouths, and know not which is their right hand. I should like
to go farther, and give reasons to show that it is advisable to choose those
who are to hold so necessary an office in the state, but this is not the fit
place for it; some day I will expound the matter to some one able to see to
and rectify it; all I say now is, that the additional fact of his being a
sorcerer has removed the sorrow it gave me to see these white hairs and this
venerable countenance in so painful a position on account of his being a
pimp; though I know well there are no sorceries in the world that can move
or compel the will as some simple folk fancy, for our will is free, nor is
there herb or charm that can force it. All that certain silly women and
quacks do is to turn men mad with potions and poisons, pretending that they
have power to cause love, for, as I say, it is an impossibility to compel
the will." "It is true," said the good old man, "and indeed, sir, as far as
the charge of sorcery goes I was not guilty; as to that of being a pimp I
cannot deny it; but I never thought I was doing any harm by it, for my only
object was that all the world should enjoy itself and live in peace and
quiet, without quarrels or troubles; but my good intentions were unavailing
to save me from going where I never expect to come back from, with this
weight of years upon me and a urinary ailment that never gives me a moment's
ease;" and again he fell to weeping as before, and such compassion did
Sancho feel for him that he took out a real of four from his bosom and gave
it to him in alms. Don Quixote went on and asked another what his crime was,
and the man answered with no less but rather much more sprightliness than
the last one. "I am here because I carried the joke too far with a couple of
cousins of mine, and with a couple of other cousins who were none of mine;
in short, I carried the joke so far with them all that it ended in such a
complicated increase of kindred that no accountant could make it clear: it
was all proved against me, I got no favour, I had no money, I was near
having my neck stretched, they sentenced me to the galleys for six years, I
accepted my fate, it is the punishment of my fault; I am a young man; let
life only last, and with that all will come right. If you, sir, have
anything wherewith to help the poor, God will repay it to you in heaven, and
we on earth will take care in our petitions to him to pray for the life and
health of your worship, that they may be as long and as good as your amiable
appearance deserves." This one was in the dress of a student, and one of the
guards said he was a great talker and a very elegant Latin scholar. Behind
all these there came a man of thirty, a very personable fellow, except that
when he looked, his eyes turned in a little one towards the other. He was
bound differently from the rest, for he had to his leg a chain so long that
it was wound all round his body, and two rings on his neck, one attached to
the chain, the other to what they call a "keep-friend" or "friend's foot,"
from which hung two irons reaching to his waist with two manacles fixed to
them in which his hands were secured by a big padlock, so that he could
neither raise his hands to his mouth nor lower his head to his hands. Don
Quixote asked why this man carried so many more chains than the others. The
guard replied that it was because he alone had committed more crimes than
all the rest put together, and was so daring and such a villain, that though
they marched him in that fashion they did not feel sure of him, but were in
dread of his making his escape. "What crimes can he have committed," said
Don Quixote, "if they have not deserved a heavier punishment than being sent
to the galleys?" "He goes for ten years," replied the guard, "which is the
same thing as civil death, and all that need be said is that this good
fellow is the famous Gines de Pasamonte, otherwise called Ginesillo de
Parapilla." "Gently, senor commissary," said the galley slave at this, "let
us have no fixing of names or surnames; my name is Gines, not Ginesillo, and
my family name is Pasamonte, not Parapilla as you say; let each one mind his
own business, and he will be doing enough." "Speak with less impertinence,
master thief of extra measure," replied the commissary, "if you don't want
me to make you hold your tongue in spite of your teeth." "It is easy to
see," returned the galley slave, "that man goes as God pleases, but some one
shall know some day whether I am called Ginesillo de Parapilla or not."
"Don't they call you so, you liar?" said the guard. "They do," returned
Gines, "but I will make them give over calling me so, or I will be shaved,
where, I only say behind my teeth. If you, sir, have anything to give us,
give it to us at once, and God speed you, for you are becoming tiresome with
all this inquisitiveness about the lives of others; if you want to know
about mine, let me tell you I am Gines de Pasamonte, whose life is written
by these fingers." "He says true," said the commissary, "for he has himself
written his story as grand as you please, and has left the book in the
prison in pawn for two hundred reals." "And I mean to take it out of pawn,"
said Gines, "though it were in for two hundred ducats." "Is it so good?"
said Don Quixote. "So good is it," replied Gines, "that a fig for 'Lazarillo
de Tormes,' and all of that kind that have been written, or shall be written
compared with it: all I will say about it is that it deals with facts, and
facts so neat and diverting that no lies could match them." "And how is the
book entitled?" asked Don Quixote. "The 'Life of Gines de Pasamonte,'"
replied the subject of it. "And is it finished?" asked Don Quixote. "How can
it be finished," said the other, "when my life is not yet finished? All that
is written is from my birth down to the point when they sent me to the
galleys this last time." "Then you have been there before?" said Don
Quixote. "In the service of God and the king I have been there for four
years before now, and I know by this time what the biscuit and courbash are
like," replied Gines; "and it is no great grievance to me to go back to
them, for there I shall have time to finish my book; I have still many
things left to say, and in the galleys of Spain there is more than enough
leisure; though I do not want much for what I have to write, for I have it
by heart." "You seem a clever fellow," said Don Quixote. "And an unfortunate
one," replied Gines, "for misfortune always persecutes good wit." "It
persecutes rogues," said the commissary. "I told you already to go gently,
master commissary," said Pasamonte; "their lordships yonder never gave you
that staff to ill-treat us wretches here, but to conduct and take us where
his majesty orders you; if not, by the life of-never mind-; it may be that
some day the stains made in the inn will come out in the scouring; let
everyone hold his tongue and behave well and speak better; and now let us
march on, for we have had quite enough of this entertainment." The
commissary lifted his staff to strike Pasamonte in return for his threats,
but Don Quixote came between them, and begged him not to ill-use him, as it
was not too much to allow one who had his hands tied to have his tongue a
trifle free; and turning to the whole chain of them he said: "From all you
have told me, dear brethren, make out clearly that though they have punished
you for your faults, the punishments you are about to endure do not give you
much pleasure, and that you go to them very much against the grain and
against your will, and that perhaps this one's want of courage under
torture, that one's want of money, the other's want of advocacy, and lastly
the perverted judgment of the judge may have been the cause of your ruin and
of your failure to obtain the justice you had on your side. All which
presents itself now to my mind, urging, persuading, and even compelling me
to demonstrate in your case the purpose for which Heaven sent me into the
world and caused me to make profession of the order of chivalry to which I
belong, and the vow I took therein to give aid to those in need and under
the oppression of the strong. But as I know that it is a mark of prudence
not to do by foul means what may be done by fair, I will ask these
gentlemen, the guards and commissary, to be so good as to release you and
let you go in peace, as there will be no lack of others to serve the king
under more favourable circumstances; for it seems to me a hard case to make
slaves of those whom God and nature have made free. Moreover, sirs of the
guard," added Don Quixote, "these poor fellows have done nothing to you; let
each answer for his own sins yonder; there is a God in Heaven who will not
forget to punish the wicked or reward the good; and it is not fitting that
honest men should be the instruments of punishment to others, they being
therein no way concerned. This request I make thus gently and quietly, that,
if you comply with it, I may have reason for thanking you; and, if you will
not voluntarily, this lance and sword together with the might of my arm
shall compel you to comply with it by force." "Nice nonsense!" said the
commissary; "a fine piece of pleasantry he has come out with at last! He
wants us to let the king's prisoners go, as if we had any authority to
release them, or he to order us to do so! Go your way, sir, and good luck to
you; put that basin straight that you've got on your head, and don't go
looking for three feet on a cat." 'Tis you that are the cat, rat, and
rascal," replied Don Quixote, and acting on the word he fell upon him so
suddenly that without giving him time to defend himself he brought him to
the ground sorely wounded with a lance-thrust; and lucky it was for him that
it was the one that had the musket. The other guards stood thunderstruck and
amazed at this unexpected event, but recovering presence of mind, those on
horseback seized their swords, and those on foot their javelins, and
attacked Don Quixote, who was waiting for them with great calmness; and no
doubt it would have gone badly with him if the galley slaves, seeing the
chance before them of liberating themselves, had not effected it by
contriving to break the chain on which they were strung. Such was the
confusion, that the guards, now rushing at the galley slaves who were
breaking loose, now to attack Don Quixote who was waiting for them, did
nothing at all that was of any use. Sancho, on his part, gave a helping hand
to release Gines de Pasamonte, who was the first to leap forth upon the
plain free and unfettered, and who, attacking the prostrate commissary, took
from him his sword and the musket, with which, aiming at one and levelling
at another, he, without ever discharging it, drove every one of the guards
off the field, for they took to flight, as well to escape Pasamonte's
musket, as the showers of stones the now released galley slaves were raining
upon them. Sancho was greatly grieved at the affair, because he anticipated
that those who had fled would report the matter to the Holy Brotherhood, who
at the summons of the alarm-bell would at once sally forth in quest of the
offenders; and he said so to his master, and entreated him to leave the
place at once, and go into hiding in the sierra that was close by. "That is
all very well," said Don Quixote, "but I know what must be done now;" and
calling together all the galley slaves, who were now running riot, and had
stripped the commissary to the skin, he collected them round him to hear
what he had to say, and addressed them as follows: "To be grateful for
benefits received is the part of persons of good birth, and one of the sins
most offensive to God is ingratitude; I say so because, sirs, ye have
already seen by manifest proof the benefit ye have received of me; in return
for which I desire, and it is my good pleasure that, laden with that chain
which I have taken off your necks, ye at once set out and proceed to the
city of El Toboso, and there present yourselves before the lady Dulcinea del
Toboso, and say to her that her knight, he of the Rueful Countenance, sends
to commend himself to her; and that ye recount to her in full detail all the
particulars of this notable adventure, up to the recovery of your longed-for
liberty; and this done ye may go where ye will, and good fortune attend
you." Gines de Pasamonte made answer for all, saying, "That which you, sir,
our deliverer, demand of us, is of all impossibilities the most impossible
to comply with, because we cannot go together along the roads, but only
singly and separate, and each one his own way, endeavouring to hide
ourselves in the bowels of the earth to escape the Holy Brotherhood, which,
no doubt, will come out in search of us. What your worship may do, and
fairly do, is to change this service and tribute as regards the lady
Dulcinea del Toboso for a certain quantity of ave-marias and credos which we
will say for your worship's intention, and this is a condition that can be
complied with by night as by day, running or resting, in peace or in war;
but to imagine that we are going now to return to the flesh-pots of Egypt, I
mean to take up our chain and set out for El Toboso, is to imagine that it
is now night, though it is not yet ten in the morning, and to ask this of us
is like asking pears of the elm tree." "Then by all that's good," said Don
Quixote (now stirred to wrath), "Don son of a bitch, Don Ginesillo de
Paropillo, or whatever your name is, you will have to go yourself alone,
with your tail between your legs and the whole chain on your back."
Pasamonte, who was anything but meek (being by this time thoroughly
convinced that Don Quixote was not quite right in his head as he had
committed such a vagary as to set them free), finding himself abused in this
fashion, gave the wink to his companions, and falling back they began to
shower stones on Don Quixote at such a rate that he was quite unable to
protect himself with his buckler, and poor Rocinante no more heeded the spur
than if he had been made of brass. Sancho planted himself behind his ass,
and with him sheltered himself from the hailstorm that poured on both of
them. Don Quixote was unable to shield himself so well but that more pebbles
than I could count struck him full on the body with such force that they
brought him to the ground; and the instant he fell the student pounced upon
him, snatched the basin from his head, and with it struck three or four
blows on his shoulders, and as many more on the ground, knocking it almost
to pieces. They then stripped him of a jacket that he wore over his armour,
and they would have stripped off his stockings if his greaves had not
prevented them. From Sancho they took his coat, leaving him in his
shirt-sleeves; and dividing among themselves the remaining spoils of the
battle, they went each one his own way, more solicitous about keeping clear
of the Holy Brotherhood they dreaded, than about burdening themselves with
the chain, or going to present themselves before the lady Dulcinea del
Toboso. The ass and Rocinante, Sancho and Don Quixote, were all that were
left upon the spot; the ass with drooping head, serious, shaking his ears
from time to time as if he thought the storm of stones that assailed them
was not yet over; Rocinante stretched beside his master, for he too had been
brought to the ground by a stone; Sancho stripped, and trembling with fear
of the Holy Brotherhood; and Don Quixote fuming to find himself so served by
the very persons for whom he had done so much.
|